Регіон: Україна.
Результат: Збільшення трафіку на ~ 20%
Середній термін реалізації: 1-2 місяці
Багатомовність сайту підвищує кількість відвідувачів в рази. Переклад вашого ресурсу на інші мови сприяє розширенню цільової аудиторії, як результат – зростання ефективності і рентабельність проекту.
Тематика: Комплектуючі для ноутбуків і комп’ютерів
CMS: Хорошоп
Термін реалізації: 1 місяць.
Результат: Збільшення трафіку на 20%
Тематика: Дитячі товари
CMS: OpenCart
Термін реалізації: 2 місяці.
Результат: Збільшення трафіку на 16%
Тематика: Дитячі товари
CMS: Хорошоп
Термін реалізації: 2 місяці.
Результат: Збільшення трафіку на 24%
Тематика: Декор і меблі
Термін реалізації: 1 місяць.
Результат: Збільшення трафіку на 22%
Більшість інтернет-ресурсів України відносяться як до російськомовного сегменту так і до україномовного. Впровадження на сайт другої локалізації та перекладу на українську мову дозволяє вигідно конкурувати в мережі. Так вдасться швидше отримати позитивну динаміку підвищення трафіку і конверсії сайту, окупити інвестиції.
І тут виникає резонне питання – чому більшість українських інтернет-магазинів досі відмовляються від перекладу, як оптимального способу підвищення трафіку? Стереотипне мислення і боязнь понести збиток – головні причини.
Що зупиняє власників отримати багатомовність сайту?
Ще один вагомий аргумент – закон України №5670-д, згідно з яким всі інтернет-ресурси компаній, зареєстрованих в Україні, повинні мати україномовну версію. Ця норма буде запроваджена вже через півтора роки з моменту вступу закону в силу.